Cochin Çin'de TET DERGİLERİNİN Tarihçesi - Bölüm 1

Hit: 440

MACAR NGUYEN MANH

   30'lu ve 40'lı birkaç deneyimli gazeteci, eminim Bay'ın Diep Van Ky [Diệp Van Kỳ] kendisi, Basın çevresine olan bağlılığının ardından ilk bahar dergisini yayınlamak için ilk girişimde bulunan kişiydi - yani "Dong Phap”[Türkçe Pháp] yuh bao [çok iyi] (Fransız Çinhindi zaman dergisi) belediye meclis üyesi Nguyen Kim Dinh [Nguyen Kim Đính] 1927'de1.

     Bu derginin sahibi olmasına rağmen Nguyen Kim Dinh [Nguyen Kim Đính] - Editörü Tran Huy Bölgesi [Tr Huyn Huy Liệu] - Dong Phap [Türkçe Pháp] zaman, milliyetçi harekete tutunan - o anda aşırı derecede heyecanlanan - benzersiz bir dergiydi, bu yüzden onu memnuniyetle karşılayan ve okuyan kitlelerin dikkatini çekmişti. Bu nedenle, 1927'nin sonlarına doğru, mütevazı sayıda sayfası ve normal bir boyutu olan Springtime Dergisi, kırmızı ve siyah renklerde basılan, görünüşüne kavuşmuş ve hemen tükenmiştir.

     İçerikler okuyucular tarafından nasıl bu kadar sıcak karşılandı?

    Gibi büyük politikacı isimlerinin ortaya çıkması yüzünden miydi? Phan Chau Trinh [Phan Chau Trinh], Phan Boi Chau [Phan Bội Chau] veya Bui Quang Chieu [Bùi Quang Chieu]? Gerçek tam tersini kanıtlıyor - “Eksantrik” şair yüzünden Nguyen Khac Hieu [Nguyen Khắc Hiếu] “Baharın Keyfini Çıkarmak” şiiri ile [Chi Xuân]. Şiiri okumak “Chi Xuân30'lu ve 40'lı yılların basit üslubuyla yazılmış, ilk başta, bir ayyaşın bir kadeh şarabını bir yudumla boşalttıktan sonra bize verdiği zevk ve ilhamla ilişkilendirdiğine inanabiliriz, ancak inancımızın tam tersine, o aslında Çin'den Ülkemize kadar tüm tarihsel dönemler boyunca Baharın tadını çıkarmanın tüm farklı tarzlarının bir ön özetidir. Tüm bunlar, vatanseverliği uyandırmayı hedefleyen hümanist, politik ve askeri duygularla.

    O dönemde, Çin ve Çin-transkripsiyonlu Vietnam edebiyatlarının bağlarından kurtulmuş olsa da, Fransız bir yaşam tarzına öncülük etmek ve Fransızca konuşmayı öğrenmek isteyen bu şair hala “paralel yapılarıyla” kırılamadı.

    Sonra ortaya çıktı Chung’tan [Th Chungn Chung] (Mucizevi Çan1929'da İlkbahar Sorunu - Chung’tan [Th Chungn Chung] kısa ömürlüdür; 7 Ocak 1929'da ortaya çıktı ve 25 Mart 1930'da çok genç öldü.

   The Chung’tan [Th Chungn Chung] günlük o zaman okuyucuları tarafından çok takdir edilen bir çift ilçe vardı:

     “Sabah çanı yurttaşlarımıza üç mutlu için en iyi dilekleri ileterek geri dönüyor tet [Tet] gün. Eski ülkemiz için endişeli ve sevgi dolu olan bu bahar günlerinde çok iyi fırsatlara sahip olacağımızı umuyoruz. ”

    30'lu yıllarda, “Quoc ngu"(Latinize ulusal dil), edebiyat halkı Latince sözcüklerle tanışmış olsa da. Bu nadir gazeteler arasında Chung’tan [Th Chungn Chung] günlük en seçkin biriydi.

   Bahar gazeteleri ve dergileri yazan bir grup gazeteci arasında, Kong Luan [Kamuoyu] (Kamuoyu) günlük dikkat çekici bir yol gösterici ilkeye sahipti: her Bahar Sayısı için ayrı bir editör grubuna sahip olmak - örneğin 1931 yılının özel bahar sayısı editörler tarafından yazılmıştır. Nguyen Van Ba [Nguyen Văn Bá] ve Phu Duc [Phu Duc]. Aşağıdaki bahar ile özel konular geldi Vo Khac Thieu [Võ Khắc Thiệu], Diep Van Ky [Diệp Van Kỳ], sonra Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý].

    Rağmen hala okuyucular tarafından okuyucular tarafından takdir Chung’tan [Th Chungn Chung] günlük - grup Ky, Ba'[Kỳ, Ba] iş için gittiklerinde prestij azalmıştı Kong Luan [Kamuoyu] günlük.

    Benzer bir dava Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý] - sorumlu olduğunda Trung Tur [Doğal] (Tarafsız) her gün okuyucular tarafından büyük beğeni topladı, ancak Kong Luan [Kamuoyu], takdirini yavaş yavaş kaybetti.

      O baharda yayınlanan ilkbahar sayısı - her ne kadar detaylandırılmış ve aydınlanmış olsa da - yine de her farklı tarihsel dönem boyunca ulusun kaderini paylaşmak zorundaydı. İlki ekonomik kriz dönemiydi ve 14 Şubat 1931'de yayınlanan bahar sayısında yazar Nguyen Van Ba [Nguyen Văn Bá], editör, Cochin Çin halkının ızdıraplarından şikâyet etti: "tet [Tet] geçen yılın ve tet [Tet] bu yılın ". Hayatını seven bir paragrafla karşılaştırabilmek için makalesinde karamsarlıkla dolu bir paragrafı tekrar okuyalım Tan da nguyen kha hieu [Tản Đà😈ễn Khắc Hiếu], yukarıda bahsedilen "Baharın tadını çıkarmak" başlıklı makalesinde yazmıştı.

    “…. Biz sondan keyif alırken tet [Tet] zaman, hepimiz bu yılki Tet zamanının tadını çıkarabileceğimizden emindik, ama gerçekten böyle olmasını beklemiyorduk. Geçen yıl sahip değildik tet [Tet] bu yılki gibi tet [Tet] zaman ve gerçeği söylemek gerekirse, biz hiç benzer olmamıştı tet [Tet] Cochin Çin tarihinin zamanı.

Bu yıl ne kadar üzgün tet [Tet] zaman? Bu ne kadar üzücü Tan Vi [Tan Vị] tet [Tet] zaman?

    “… Son günlerden beri uzak günleri düşünme Tan Vi [Tan Vị] yıl (1871) şimdiye kadar, Fransız Koruması'na girdikten sonra, Cochin China'daki herkes mutlu bir şekilde ve her seferinde tet [Tet] geldi, insanlar geçen yıla kadar baharı mutlu bir şekilde selamlamak için içtiler (1930), atmosfer ve sahneler geçmişte olduğu kadar mutlu ve hareketli olmadığında, ancak tet [Tet] atmosfer hala görülebiliyordu. Bu topraklarda doğan herkes bunu tanıyacaktır. Ancak, buradaki her şey değişti Tan Vi Tet [Tan Vị Tết] zaman, biri geçen yıl on kat bir faaliyet yaşadığımızı söyleyebiliriz, bu yıl sadece bir tane bile yok. Geçen yıl, ipek satan bir dükkan kedi sokak her gün dört veya beş yüz kuruş ipek satabilirdi, bu yıl günde yalnızca otuz kırk kuruş satabilirdi. Herkes bir kayıpla karşılaşmaktan şikayet ediyor… ”

     Bakımından Dan Bao [Dan bao] (Halk gazetesi) - Gazeteci Bui Benim [Bùi Thế Mỹ] ard arda 3 İlkbahar sayısı yayınlamıştı: 1940-1941-1942. Bunların yanı sıra, dergileri Dang Ngoc Anh [Đng Ngọc Anh] ve Mai Van Nin [Mai Van Ninh] ardışık 3-1943 ve 1944 yıllarında 1945 sayı yayınlamıştı.

    Düşük ruhlu “ton” ekonomik kriz döneminde çıplak bırakılmışsa, savaş dönemi geldiğinde, aynı ton hala kitlelere psikolojik psikolojileriyle hizmet ediyordu. Hakkında yayınlanan bir makaleyi tekrar okuyalım. Dien Kalay [Điện Tin] 1945’te.

    “… Yerin ne kadar derin olduğunu ancak kendilerini bir siperin altına sığınan insanlar bilebilirdi; ve yalnızca denize gidenler denizin ne kadar büyük olduğunu bilebilirdi. Bu son 6 yılda ülkemiz denizde duran bir gemiye benziyordu, iç kısımda ise sığınacak küçük bir hendek var. "

… DEVAM ET …

NOT:
1: göre DAO ASKI [Đào Hung] - Tet bahar dergileri - Dünyayı Okuyun ve Çevresini Görün - İlkbahar Nham İnce [Nhâm Thìn] - 1952 - basılmıştır Vo Van Van [Võ Van Van] matbaa - Saigon [Sài Gòn].

DAHA FAZLA GÖR:
◊  Cohin Çin'deki TET DERGİLERİNİN TARİHÇESİ - Bölüm 2

BAN TU THU
11 / 2019

(Ziyaret 1,750 kez 1 ziyaret bugün)