ANNAM KİŞİ TEKNİĞİ - Bölüm 3: HENRI OGER (1885 - 1936) kimdir?

Hit: 676

YAZARIN ARANMASINDA

MACAR NGUYEN MANH
Doçent, Tarih Doktoru
Takma ad: üniversite köyünde bir bagaj atı
Takma ad: Böcek

3.1 Henri Oger Kimdir? (1885 - 1936)?

3.1.1 Fransız müdahalesi

 a. Bugün, Vietnam halkı artık Vietnam topraklarındaki Fransız sömürgecilerin siluetlerini bile görmüyor. Yalnızca eski tarih kitap sayfalarında veya Bülten de l'école Française d'Extrême-Orient gibi araştırma çalışmaları aracılığıyla görülebilirler. (Uzak Doğu Fransız Okulu), Société des Études Indochinoises Bülteni, Çinhindi Çalışmaları Derneği Bülteni, Bülteni des Amis du Vieux Huế (Eski Huế Bülteninin Dostları), ya da IInstitut Indochinois Yayınları (Çinhindi İnsan Araştırma Enstitüsü yayınlandı)… Ya da Fransız sömürgecilerinin geride bıraktıkları vietnam halkının maddi, kültürel ve manevi yaşamı üzerine araştırma belgeleri aracılığıyla. Bu tür belgeler arasında, bazıları sadece neredeyse yüz yıldan beri birçok Fransız akademisyenin varlığını doğrulamakla kalmadı, aynı zamanda birçok araştırma çalışmasıyla geçmiş yüzyıllardan beri birçok Roma Katolik rahip ve misyonerinin varlığını doğruladı. “Tonkin'de Cizvitlerin Görevi” (*)ateistlerin Roma Katolikliğine dönüştürülmesinde 1627'den 1646'ya kadar kaydedilen büyük ilerlemenin yanı sıra ”.  

__________
(*) Lord Tr Lordnh'un Đèo Ngang'den Kuzey VN'ye yönettiği bölge

     b. Bütün bu rahipler ve misyonerler, yalnızca Güney ve Kuzey Vietnam'ın deltasına ayak basmakla kalmayıp, aynı zamanda Rev. Peder Savina Kuzey dağlık bölgede ve Çin-Vietnam sınır bölgesinde etnik azınlıklar okuyan; Rev. Peder CadièreVietnamlıların toplumu, dili ve folkloru ile ilgili konuların yanı sıra Çamların tarihi üzerine de araştırmalar yapmış olan; veya durumu Rev. Peder Dourisboure Etnografya ile ilgili araştırma yapanlar. Ayrıca Rev. Peder Alexandre de Rhodes kim derledi Dictionarium Annamiticum Lusitenum et Latinum - Roma 1651

    c. O zamanlar sadece misyonerler ve alimler değil, aynı zamanda esnaflar vardı. Yaptıkları işlerle çok meşgul olmalarına rağmen, Kuzey’de durumları gibi ilişkileri yazmak için hala hazırlardı. Tavernierveya samuel baron (bir İngiliz) ziyaret ettiği topraklarla ilgili açıklamalar yaptı. Ayrıca siyasi ve sosyal durumların yanı sıra ziyaret ettikleri yerlerdeki gelenek ve göreneklere, coğrafyaya ve dilin tarihine de büyük önem verdiler.

     d. Ancak, özel bir özellik olarak, yalnızca idare ile ilgilenen değil, aynı zamanda geleneksel hukuku inceleyen Sabatier davası ve saganın destanı gibi araştırma çalışmalarını yürütmek için çok zaman harcayan Fransız yöneticiler de vardı. Ede kabile, Vietnam halk masallarına ve diline özel önem veren Topraklar, ve son kısım - Gümrük memuru olmasına rağmen, Tercüman olarak çalışmıştı. Çinhindi Adalet Bakanlığı Fransız yetkililere Vietnamca ve Çince öğretmişti. Hava Kuvvetleri kaptanı gelince Cesbron, Vietnam efsaneleri ve masalları gökyüzüne kadar yükseltmek istemişti.

     e. Bir de polis memuru vardı bajot kim çevirdi Đồ Chiểuşiiri L Vc Vân Tiên fransızcaya, tüm dikkatini her dizeye, her kelimeye veriyor… Birçok Fransız araştırmacı arasında en ünlüleri şunlardı: G. çöp kamyonu - bir arkeolog, etnolog ve oryantalist - Genel Vali tarafından tercümanı olarak işe alınmış, Maurice Durand, eserin tanınmış yazarı  “Vietnamca Popüler İmgeler”. Pierre Huard Yaygın olarak bilinen kitabı,  “Vietnam Bilgisi”, ve daha yakın zamanda, biz oldu Philippe Langlet, eski Saygon Üniversitesinde Edebiyat dersi veren ve “Kham Định Việt Su Thống GIAM Cuong MUC (1970)” (Vietnam Yetkili Tarihi) doktora derecesi almak için tez olarak kullandı. Bugün, o kuşaktan pek çok insan hala hayatta değil. Yerlerini diğer Rus, Japon, Amerikan oryantalistlerine teslim ettiler… Materyalist veya idealist, diyalektik veya metafizik olabilecek araştırma bakış açılarına bağlı olarak ... Vietnam çalışmaları yeni unsurlarla gözlerinin önünde sergileniyor.

   f. Ancak yukarıda da bahsettiğimiz gibi geride kalan tüm belgelerin üzerinden geçtikten sonra adı olan hiçbir Fransız araştırmacıyla tanışmadık. Henri Öger! Belki bir makale okumalıyız Pierre Huard, yürütülen Bécole Française d'Extrême-Orient Bülteni ve "Vietnam teknolojisinin öncüsü Henri Oger" başlıklı  (1) (incir. 72). Bu makalenin içeriği bu Fransız'a bir şekilde ışık tutabilir.

Fig.72: PİERRE HUARD'IN YAZISI:
"Henri Oger - Vietnam teknolojisinde öncübaşlıklı bir kılavuz yayınladı

3.1.2 Henri Oger'in hayatı

- Bilinmeyen bir kişi - talihsiz bir kader, neredeyse bir asırdır unutulmaya yüz tutmuş. Vietnam teknolojisinde bir öncü mü? Pierre Huard'ın makalesi sayesinde şunu öğrendik:

     a. Henri Öger (1885-1936?) Montrevault'da doğdu (Maine ve Loire) 31 Ekim 1885'te mezun oldu. (Latince, Yunanca, Felsefe) 1995 yılında bir lisans derecesine sahip, daha sonra pratik yüksek çalışmalarına devam etti. (Bölüm 4).

      Oger Messrs, Sylvain Lévy, Louis Finot ve Fransa'daki Institut profesörlerinin öğrencisiydi. (Fransa Enstitüsü); lisans derecesini aldıktan sonra, yüksek lisans çalışmalarına devam etti. Sorbonne Üniversitesi Paris’te 1907’de Oger Sömürge Dairesi'nden iki yıl içinde askerlik görevini yerine getirmesi için onu Tonkin'e göndermesini istemişti. (1908-1909) ve bunu yapmaya yetkiliydi. (o sırada H. Oger sadece 23 yaşındaydı).  Sonra Colonial School'da okudu. (1909) oturumundan 4 öğrenci arasından 26. sırada yer almıştır. Çalışmalarını ilerleten Oger, Vietnam Dili ve Çince kursundan tekrar mezun oldu.

     Haziran 3,1914'da, Oger geri döndü, 1 yıl süreyle Fransa'ya bırakıldı. 17 Haziran 1915'te tekrar harekete geçti. Fransız milletvekilleri tarafından sıcak bir şekilde tavsiye edilmesine rağmen, Oger Fransa'da çalışmasına izin verilmedi ve Vietnam'a geri gönderilmeliydi.

     Fazla çalışma nedeniyle, Oger birkaç kez hastaneye yatmak zorunda kaldı ve 18 Haziran 1919'da, geri gönderildi ve emekli listesine alındı. (18,1920 Ekim XNUMX).  Bu dönemin ilerleyen kısımlarında arama yapmak, Huard bize insanların gördüklerini bildirin Oger İspanya'da Şubat 1932'den beri var, ancak daha sonra kimse onun hakkında bir daha haber almamıştı ve 1936'da kayıp olarak kabul edildi.

     Kimse tarihini bilmiyor Oger'evlilik, ama onlar çocuksuz bir çift. Bu dul kadın, Chantilly'de, No.35 Libération caddesinde yaşıyordu. (Oise) 1952'den ve 28 Aralık 1954'te öldü.

     b. Hepsi bu kadardı Pierre Huard öğrenebilir Henri Ögerhayatı; daha fazla bir şey olsaydı, o zaman hayatını dolduran bilimsel faaliyetlerdi. Daha sonra, insanlar değerlendirildi Oger Bir bilim adamı olarak, Fransız yönetimindeki askeri ve idari araçlardan yararlanan, bilginin sınırsız susuzluğunu gidermek, dilbilimsel ve edebi alanlarda araştırma çalışmaları yapmak için kazanç sağlayan bir alim.

     Oger Bir deli gibi eseri yüzünden çıldırdı. Indochina'da Dilbilim ve Hindistan'da kurulan İngilizler gibi çeşitli lehçeleri öğrenmeyi amaçlayan bir Araştırma Örgütü kurmak için bir proje geliştirdi.

     Bununla birlikte, Oger sadece tüm bu projeleri tasarlayabildi, ancak izlediği yoldan geçemedi. Talihsiz hayatı, hastalıkları ve aldığı kötü muamele yüzünden mi? Oger Araştırma çalışmalarını bitmemiş bırakmak zorunda kaldı?

3.1.3 Ne istiyorlar?

     a. Occidental bilim adamlarının ilk kez Vietnam'a ayak bastıklarından beri, kendilerini sömürge yönetiminin de yardımıyla, tüm olanaklara sahip olduklarında, özellikle bilimsel ve iyi organize edilmiş araştırma yöntemlerine dayandırdıkları doğru mu? egzotik bakış açılarıyla, Vietnam Konfüçyüslü araştırmacıların bu konularda çok aşina oldukları için üzerinde çalışamadıkları veya göz ardı ettikleri birçok araştırma alanına derinlemesine girdiler? Geride bıraktıkları tüm bu araştırma belgeleri, arka kuşaklara Vietnamlı atalarımız tarafından bırakılan ve geride bırakılan belgelerin fonlarını nesnel olarak tamamlamaları için büyük yardım sağlamıştır.

     b. Ancak, sömürgeci idare bölümünün yardımı tamamen bilimsel ve tarafsız mı? Aslında bilim adamlarının idare amaçlarına hizmet etmeyi amaçlayan belgeler sunmalarını istediler. Belli sayıda tesadüfi alimin Vietnam meselesi üzerine araştırmalar yürütürken nesnel, doğru ve anlaşılır bir düşünceye sahip olmamasının nedeni bu muydu?

      İlk başta, sömürgeciliğin hala müreffeh olduğu bir dönemde, yöntemlerinin tesadüfi kültürel çevrenin bakış açısını benimsediği doğru mu? Yaklaşmaya çalışmak için değil, bir insan üzerinde araştırma yaptılar, ama aslında onu fethetmek için.

"Sömürge halkını iyi bir şekilde yönetmek istendiğinde, kişi önce yönettiği insanları iyice anlamalıdır".

     Yukarıda belirtilen Genel Vali sözleri doumer bir tür direktiftir. Ancak, bir insanı iyice anlamak için Doumer'ın, işlevi o insanların tarihsel kaynaklarını ve alışkanlıklarını açıklamak değil, gerçekte pratik önemi ve güncel olanı göstermekten ibaret olan işlevsel batılı etnografya okuluna dayandığı doğru mu? bu tür faktörlerin o halkın toplumundaki işlevi ve sabit amaçlarla gösterilmesi? (1).

c. Ayrıca, belge toplama ve araştırma yapma yöntemlerinde, bu okulun, garip yönlerini bulmak ve anlamak için çabalamak için bu tür gelenek ve alışkanlıkları tarayan bir fenomene sık sık dikkat ettiği doğrudur. egzotik tadı?

      Ve bu doğru mu Oger bu tuhaf diyara gelmek için yukarıda bahsedilen amaçlar, görevler ve yöntemlerle donatılmış mıydı? Ve eğer öyleyse, o zaman nasıl Oger Çalışmak için onun nesnesini seçin?

     If Pierre Poivre 1749 ve 1750 yıllarında Cochin Çin’deki siyasi durumu, gelenek ve görenekleri, dinleri, ürünleri ve ticareti incelemek için Uzakdoğu’ya gitmişti. H. Öger maddi ve zihinsel medeniyetler üzerine spot araştırma çalışmaları gerçekleştirmeye gitmişti. "Tonkin" 1908 ve 1909 yıllarında.

     d. Öğrenme ve anlama sürecinde, H. Öger lissome pen brush ile orijinal bir sanat keşfetmişti (incir. 73), çok sayıda yetenekli sanatçının ellerinde, geleneği olan ve loncalar ve dernekler halinde düzenlenmiş zarif gravürlerin ellerinde. Dahası, pirinç kağıdı endüstrisi de vardı. Buoi Düzgünlüğü ve tokluğu ile bilinen köy, Batı'da üretilen kağıt türlerine göre daha düşük değildir. Tüm bu faktörler çağırdı Oger yerleştirmek "sipariş". Emtia nasıl sipariş edildi? Görüldüğü gibi geleneksel festivallerin resimleri çöp kamyonu? Eğer öyleyse, o zaman Oger iki yıl boyunca bu kadar çok çalışmak zorunda kalmayacaktı. “Vietnam teknolojisinde öncü” by Huard; Oger Vietnamlı aileler üzerinde kişisel ve orijinal bir araştırma çalışması yapmak istemişti. “Monografik yöntem”.

Fig.73: ESKİ BİR OKUL YAZMA ÇİN KARAKTERLERİ

     e. Oger Bu yöntemin özelliğinin giyim, gıda maddeleri, konut, maaş ve mobilya için kullanılan fonların oluşturulmasından oluştuğuna inanmaktadır. Oger Bölüm olarak adlandırabileceğimiz 5 grup halinde bir araya geldi.

     Birinci bölüm, ailelerin ve toplumun faaliyetleri için gerekli olan ürünlerin imalatında kullanılan mineral ve bitkisel ve hayvanlardan oluşan üç türden oluşan malzemelerle ilgilidir. İkinci bölüm konut araçlarıyla ilgileniyor (incir. 74) ve giyim. Üçüncü bölüm gıda maddeleri, yeme-içme ve hijyen ve sağlığın korunmasıyla ilgilidir. Dördüncü bölüm aydınlatma ve yemek pişirme ile ilgilidir. Ve sonuncusu, mutfak eşyaları ve iş aletleri ile ilgili bölümdür.   

Fig.74: Bir Kadının BÜYÜK PALM HATI

     f. Yukarıda belirtilen gereksinimin içeriğini gerçekleştirmek, Oger beraberinde Vietnamlı bir ressam aldı, eskiz çizme konusunda uzmanlaştı ve işçi loncaları ve dükkanları hakkında uzandı (fig.75). Temyiz, boyutlar, üretim yöntemleri, bu tür aletlerin veya aletlerin manipülasyonu ile ilgili çeşitli sorular öne sürülmüştür.

Fig.75: VOTIVE KAĞIT TEKLİFLERİ MAĞAZASI

     Sketcher hızla bir kağıda çizdi, her bir aşamada çalışarak fotoğrafçı gibi davrandı.

     Ve böylece, göre OgerBu yöntem, aynı türden birçok etkinliği ve birbirini tamamlayan iki farklı eskiz türü, yani aletler veya nesneler aracılığıyla yeniden oluşturmasına izin verir. (incir. 76) ve bunları kullanmak için uygulanan jestler. Tahta, demir, kalay, bambudan yapılan bu tür aletler, birlikte düzenlenip kullanıldığında birbirini tamamlayacak ve kendilerini açıklayacaktır.

Fig.76: BAMBU ÇIKIŞI

     g. İzini sürdüğü yola devam etmek ve çalışmalarına gerçek bir bilimsel değer vermek Oger iki yıl yerinde çalıştıktan sonra, tüm bu eskizleri, onları inceleyen ve sentezleyen derin Konfüçyüsçü bilim adamlarına göstermek için geri almıştı.

     Göre Ogerİşlerin bu şekilde değiş tokuş edilmesi insanı bilinen şeylerden hala bilinmeyen şeylere ve yeni keşiflere götürür. Ve böyle bir temelden, Vietnamlı sanatçılar günümüzde toplumumuzda artık var olmayan eski gelenek ve alışkanlıkları bile yeniden yaratabilirler.2).

___________
(1) Etnografyanın ve çeşitli etnografya okullarının gelişim tarihi. Etnografik İnceleme - 1961, No. 21, 15,1961 Mart XNUMX

 (2) a. Binlerce eskiz arasından, korkunç sahneyi gösteren gibi uzun süredir kaybedilen görüntüleri tanımlayan bir kaç tane bulduk. “Aşağı yönde yüzen bir sal” kabataslak çizilmişti. Bu, iki suçlunun aşağıdaki tabelayı taşıyan bir sala bağlandığı sahnedir: “Şehvetli zina ve zina bir salya çekilip aşağı havzaya bir ceza olarak gönderildi”. Suçluların elleri ve ayakları, salın üzerine yerleştirilmiş bir tahta parçası üzerine çivilenmiştir. Kadın çıplak olarak gösteriliyor ve adam çok traşlı bir kafa alıyor ve biri onun tokasını giyen bir terziyse merak ediyor? Sal tehlikeli bir şekilde aşağı akıyor ve kimse umursamıyor (fig.77).

Fig.77: BAMBU ÇIKIŞI

     Bir suçlunun sahnesi bir fil tarafından ezilen veya atlarla çizilen ve çeyreklik yapılıyorsa, şu anda yalnızca bir yankı ve gölge varsa, o zaman bu sahne “Aşağı yönde yüzen bir sal” bize yalnızca başlıklı çalışmaları hatırlatabilir: “Quan Yin'in ek açıklaması” Zengin adamın oğluna Thi M'au'nun hamileliğinin yazarı hakkında sorduğu soru:  (Gerçeği söylesen ve bu ilişkiyle bitirsen iyi edersin, oBu nedenle, bir sal koyma riski taşıyacaksınız ve aşağıya doğru yüzmesine izin vereceksiniz).

     Yukarıda belirtilen konu, G. çöp kamyonu çalışmalarında: “Tonkinese Denemeleri” (*) 101 aşağıdaki gibi: “1898 Mayıs'ında bu kederli sallardan biri Nh nehirleri boyunca uçmuştu”.

       b. Ekim Devrimi öncesi, bizzat eşini harekete geçiren, eşini başının traş ettiği, ona bağladığı ve onu sokaklarda çevirdiği sahneyi hala hatırladık. Yürürken bu koca karısının kusurlarını ortaya çıkardı ve bütün köyün karşısında karısına utanç getirmek için teneke bir varile dövüldü.

_________
(*) G. DUMOUTIER - Tonkinler Üzerine Denemeler - Imprimerie d'Extrême - Orient - Hanoi, Haiphong, 1908, S. 43

     h. Bilimsel araştırmacı olmak, Oger Enstrümanların açıklamalarını veya jestleri, gözlerinin altında gösteren eskizler olmadan okumaktan daha acı verici bir şey olmadığına inanmaktadır. Yeterli hayal gücüne sahip pek az yazar vardır ve aslında insan gözleriyle okumaktan çok daha kolay iyi bir anı elde edebilir. Bu nedenle Oger'in çalışmaları çoğunlukla çizimler ve eskizlerden oluşuyor. Bu bir tesadüf değil, iyi tartışılan tutarlı bir yöntemdir.

     Oger çalışmasının, bir kez elde edilmiş bir el yazması ve metin haline geldiğinde, bilimsel ve objektif olacağını iddia etti. Çizimlerin her biri ayrıntılı olarak anlatılmış ve ardından ses sentezlenmiş açıklamalar yapılmıştır. Oger Ayrıca buna inanıyor: “Vietnam dili maddi açıdan çok zengindir. Soyut kapasitesine gelince, oldukça az gelişmiş görünüyor ”.

     i. Bu sebeple, teknik terimler 4000 eskizin yanında eksiksiz bir şekilde verilmiş ve eserin oldukça kalın bir kitap olmasına neden olmuştur.

     Oger, daha sonra çeşitli monografiler elde edebilmek için belgelerini ve gözlemlerini bölmeler ve büyük bölmeler içinde sınıflandırmaya devam etti. Oger ilk başta çalışmalarını iki ayrı bölüme ayırdı. Bir parça tüm plakaları ve çizimleri içerir. Diğer kısım metinleri tutar. Oger bunu yaparak, tüm kopyaları önleyebileceğini hissetti. Dahası, bu yöntem, yazarın eskilerinin arkasına yeni gözlemler eklemesine izin verir, böylece kitabını her beş yılda bir gözden geçirip yeniden yazmasını gerektirmez. Metinlerin tutulduğu bölümde, Oger çalışmalarının kullanımını kolaylaştıran bir içindekiler tablosu ve analitik bir indeks verdi.

     j. Bununla birlikte, kitabı oldukça büyük bir kitap, neredeyse bir tür ansiklopedi oldu. 5000 çizimlerBu nedenle, hiçbir matbaa veya kütüphane, onun yayınlanmasını kabul etmedi. Oger aboneliği motive etmesi gerekiyordu, ancak bir "Aptal ve huysuz toplum". Bir grup yanı sıra, bazı 20 kişi kim verdi 200 kuruş için Oger uygun gördüğü şekilde harcamak için başka hiçbir insandan hiç kuruş alamadı ve eline geçen tek sermaye buydu. Oger otuz oymacı toplayabildi ve bu insanlar iki ay üst üste çalıştı. 4000'den fazla gravür elde ettiklerinde yaz vakti gelmişti. Tarafından adlandırılan bir yaz zamanı Oger as “yanan bir tropikal soba”.

     Şiddetli iklim nedeniyle, Oger ve işbirlikçileri, daha fazla sayıda kopya elde etmek için bu tür gravürleri baskı makinesinin döner ekseninin altına yerleştiremediler. Ve bu tür gravürler çarpıklaştıkça Oger sanatçı tarafından kullanılan el baskı yöntemini benimsemek zorundaydı. Há »“ köy ve Çeviri » st. Bu, önceden mürekkeple lekelenmiş gravürlere baskı yapmak için doğru boyutta pirinç kağıdına sahip olması gerektiği anlamına gelir; bu tür kağıtlar, kağıt imalatçıları tarafından sert bir şekilde imal edilmiştir. B »° á» villagei köyü (Hanoi civarında) dışında “dd” ağacı. Bu yöntem çok yavaş bir çalışma üretti ancak yazdırılan çizgiler kağıda oldukça net bir şekilde işaretlendi. Yani, bu skeçler üzerine â € œtechnologyâ € halk gravürlerinin yönünü hiç istemeden almıştı. H. Oger kendisi bu beklenmedik sonuçtan çok memnun kaldı. Göre OgerBu gerçek, kitaba yerli bir üslup verme avantajına sahiptir. "Her şey Vietnamca… ve ayrıca göre Oger, bu eser kimseden bir şey ödünç almaz, Çinhindi'ndeki kimseye yaslanmaz ve mevcut herhangi bir belgeden kopyalamaz.

     Yukarıda belirtilen konuyla ilgili olarak, Oger kitabını derlemek için kullanılan belgelerin geldiğini doğrulayanlara cevap vermek istedi. çöp kamyonu'ın işi.

     Dışında H. Oger Basım sürecinde eserini kurtardığını 400 çizimler, zaten kazınmış ama basılmamış. Bu tür tüm gravürler ve önceden basılmış olanlar hala mevcut mu yoksa kayıp mı? Bu konu hakkında hiçbir fikrimiz yok (*).

__________
(*) Plastik Sanatlar Sanatçıları Derneği ve Halk Edebiyatı Derneği'nin yardımıyla Hải Hưng'da sanatçıların memleketini ziyaret ettik; ayrıca, eserin yayınlandığı ve dolaşıma sokulduğu yerler olan Hàng Gai tapınağını ve Vũ Thạch pagodasını (Temmuz 1985'te) ziyaret ettik. Daha derin araştırma yapmak için vaktimiz olmadı ve herhangi bir gravür bulamadık ... Henri Oger'in hepsini Fransa'ya geri götürdüğü doğru mu?

     Karşılaştık OgerGeride bıraktığınız birçok belgenin bulunduğu çizimler. çöp kamyonu içinde “Gelir Çinhindi” ve başlıklı eser “Tonkinese Denemeleri”… Ve henüz bunu kanıtlayabilecek hiçbir şey bulamadım Oger KULLANILDI çöp kamyonu'ın çizimleri, ancak bir örneği gösteren gibi birkaç yinelenen eskiz vardı. “Bir tüy-raketle ile Shuttlecock oyunu” by çöp kamyonu (fig.78) eserinden alınmış “Tonkinliler Üzerine Yazıyor, p-53” ve biri H. Oger (fig.79).

Fig.78: SHUTTLE-COCK OYUNU (sonra çöp kamyonu)

Fig.79: SHUTTLE-COCK OYUNU (sonra Henri-oger)

   Bir sahneyi gösteren kroki “Tam Cúcâ €”, -den çıkarılan çöp kamyonukitabı “Tonkinese İlişkin Görüşler” s.57 (Fig.80) ve Ogereskiz (fig.81).

Fig.80: OYUN TAM CCšC (32 kartlı bir oyun - G.Dumoutier'den sonra)

Fig.81: 32 KARTIN VIETNAMESE OYUNU (H.Oger’dan sonra)

   Ayrıca inceledik Pierre Huardadlı kitabın içindeki resimler “Vietnam Bilgisi” ve bu yazarı kullanarak görmedim Oger'nin eskizleri, birkaç tane yinelenen konu olmasına rağmen Huardörnek “Kulakları sallamak” (fig.82) s.169, biri çöp kamyonu sayfa 88 veya Oger'den biri (incir. 83).

Fig.82: KULAKLARIN KORUNMASI (P.Huard’dan sonra)

Fig.83: KULAKLARIN KORUNMASI (H.Oger’dan sonra)

     Bu Pierre HuardÇizim “Bir evin çatısı” (fig.84) (s.212) ve Ogereskiz (fig.85) (Lütfen sonucu okuyunuz).

Fig.84: EVİ ÇATI (Pierre Huard'dan sonra)

Fig.85: EVİ ÇATI (Henri Oger'den sonra)

   k. Girişimizi yazmadan önce ve daha sonra belki başka araştırmacılar daha derin araştırmalar yapma ve yazar ve çalışmalarını doğru bir şekilde değerlendirme fırsatını yakalayacaktır. Pierre Huard (1) - Vietnam konusuna çok önem vermiş ve şu ifadelere sahip bir araştırmacı  Oger' Eserleri.

    "Şimdiye kadar bulunmayan bu eserin geri kazanımı, ne yazık ki büyük bir araştırmanın yalnızca başlangıcını temsil ediyor! henüz devam etmedi… Teknolojiye çok eğilimli bir çalışma ruhu ile derlenen ve kasıtlı olarak tüm olası dolaşımı göz ardı eden bu araştırma çalışması, Fransa'da ve Vietnam'da halkın desteğini alamadı. dil, arkeoloji, halk-edebiyatı olarak ”!…“ Günümüzde bu eser yeniden değerlendirilmeyi hak ediyor ve şu iki nedenden dolayı incelenmesi gerekiyor: İlk başta geleneksel bir değer taşıyor ve kayıtsız çalışan genç bir araştırmacının eseridir. hatta düşmanca ortam. Ardından, bu çalışmanın, tarihin seyrinin günümüz Vietnam'ında tamamen ortadan kalkmasına neden olduğu sayısız jest ve tekniği kaydettiği gerçeği geliyor anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur.

__________
(1) PIERRE HUARD - Vietnam teknolojisinde öncü - Henri Oger (1885-1936?) BEFEO Tome LVII - 1970 - s. 215-217.

BAN TU THU
11 / 2019

(Ziyaret 2,854 kez 1 ziyaret bugün)