Şehirde Lý Toét: 1930'larda Vietnam Modern ile Anlaşıyor - Bölüm 1

Hit: 551

GEORGE DUTTON

GEORGE DUTTON, Yardımcı Doçent, Asya Dilleri ve Kültürleri Bölümü, Kaliforniya Üniversitesi, Los Angeles. Bu makalenin kökeni, Kaliforniya Berkeley'deki 2004 Güneydoğu Asya Konferansı'ndaki bir sunumunda yer aldı. Konferansın tartışmacısı olan Shawn McHale'ye, ayrıca Peter Zinoman ve John Schafer'e, bu makalenin geliştirilmesiyle ilgili görüş ve önerileri için teşekkür ediyorum.

ÖZET

   1930'larda popüler gazeteciliğin ortaya çıkışı Vietnam, dönüştürülmüş bir kentsel yaşam üzerine yeni formol yorumuna izin verdi; Lê Toétmodem şehirle karşılaştığında şaşkınlığa uğramış bir köylü. Bu makale kullanır Lê Toét haftalık dergide çıkan karikatürler Phong Hoa [Mores] modeme karşı kentsel tutum üzerine bir pencere olarak. Resimlerin, modernite yönünde kayıtsız bir belirsizlik gösterdiğini ortaya koymaktadır. Phong Hoa'nın editörleri, yeni ve modern olan söylemlerine bağlı olmalarına rağmen.

   The 1930bir dönüşüm gördü Vietnam gazeteciliğibir değişiklik en çarpıcı biçimde, yeni baskı ortamlarının gerçek anlamda patlamasında ortaya çıktı. Yalnızca 1936'da, 230'lerde başlayan istikrarlı bir yükselişin doruk noktasına ulaştığı 1920 yeni dergi ortaya çıktı.1 Genişleyen basın, bölgedeki sayısız değişime cevap oldu. Vietnam toplumuen azının, bu yeni yayınları satın alma geliri, okuma zamanı ve Vietnamca'nın yeni romanize edilmiş biçimindeki zorunlu okuryazarlık geliriyle büyüyen bir şehir nüfusu olmadığı, Quữc ngữ. David Marr, 1930'ların sonlarında 1.8 milyon Vietnamlıya kadar olduğunu tahmin etmiştir (Muhtemelen şehirlilerin büyük çoğunluğu) işlevsel olarak okur yazardı Quữc ngữ.2 Bu yeni okuyucu kitlesi, kent ortamını şekillendiren ve dolayısıyla bundan etkilenen bu gazetelerin çekirdek izleyicisini temsil ediyordu. Bu yeni dergilerin öne çıkan katkıları arasında, Vietnamlıların yeni ve dinamik bir çağda yaşadıkları fikrinin altını çizmeleri, geçmişin ve "geleneğin" bugün ve "modernite" ile dramatik bir tezat oluşturmasıydı.

    Bu karşıtlığın en dikkat çeken temsilcilerinden biri, mütevazı bir çizgi film karakteri, adına büyük şehre kırsal bir ziyaretçi oldu. Lê Toét. Dar anlamda, bu rakam eski ve yeni arasındaki çatışmayı temsil ediyordu ve daha geniş anlamda, ortaya çıkan bir kentsel Vietnam kimliğinin ters ayna görüntüsü olarak hizmet etti. özellikle, Lê Toét bir karikatürdü lı tring [geleneksel köy şefi], neyi temsil eden bir arketip Philippe Papin “iyi köylü yarı-zekâsı” olarak adlandırdı ve Marr “yaşlı anakronistik köy” olarak nitelendirdi.3 İlk önce reform operalarında bir karakter olarak görünen Toét [Chèo cải lương] 1930'ların başlarında, özellikle Hà Nội haftalık olarak yazılı basında daha sürdürülebilir ve görünür bir hal aldı. Phong Hoa [Töreler].4 Sayfalarındaydı Phong Hoa ve kardeşinin yayınları hayır hayır [Bu günler] o Lê Toét emblematize geldi Vietnamlı köylü kentsel dönüşüm saldırısında kayboldu.

     Bu makale dikkate alacak Lê Toét göründüğü gibi Phong Hoa, Geçmiş ve şimdiki, kırsal ve kentsel çatışmayı temsil etmek için kullanıldığı yolları ve “gelenek"Ve"modernlik. ”Kentsel yaşamla karşılaştığında, Lê Toét kentsel modernleşmenin şaşırtıcı karmaşıklıklarını ortaya koydu. Lê Toét mücadele eden eğitimsiz bir köylüydü (genellikle başarısız) modernliği kavrayabilmek ve mücadelelerini izlemekte kentliler, kendilerini kendi gelişmişlikleri için, kendilerini bu bilgi ve deneyime dayanan bir sofistike olarak tebrik edebilirler. Lê Toét sahip değildi. Ancak, aynı zamanda, Lê Toétşehir hayatıyla karşılaştığı zaman, bu yeni modernitenin belirsizliğini ortaya koydu; fiziksel tehlikeleri ve sık sık yerinden edilmiş günlük yaşam biçimlerinden ayrılmaları.

     Benim yakın okumam Lî Toét Karikatürler, bakış açısının geleneksel yorumlarına bazı değişiklikler önerir. Phong Hoa'ler editör ekibi, Kendine Güç Edebi Grubu [Tự Lực Van Đoàn]. Bu grup tarafından kuruldu. Nhat Linh ve 1934’deki az sayıda benzer düşünen yazar, ülkeyi zenginleştirmek için edebiyat üretmekten ve bunu erişilebilir, doğrudan ve anlaşılması kolay bir tarzda yapmaktan bahseden on noktalı bir manifestoda görüşünü ortaya koydu. Ayrıca, grubun ilerleme için belirsiz bir mücadele verdiğini ve halkın bilimsel bilgi bilincini genişletmeye devam eden bir çaba gösterdiğini açıkladı.5 Öz Mukavemet Edebi Grubunun üyeleri daha sonraki tarihçiler tarafından ya apolitik romantikler, belli belirsiz prooklonal bir bakış açısına sahip, ya da yeni teknolojilerin, sosyal düzenlerin ve kültürel biçimlerin özünü değil, formları taklit eden yüzeysel bir modernitenin savunucu savunucusu olarak görülüyordu. Araçlar. Grubun zorla belirttiği hedeflere rağmen, dergilerinin, özellikle de Phong Hoa, Etraflarında meydana gelen hızlı değişikliklerin çok daha belirsiz bir görünümünü ortaya koydu. Aşağıda ayrıntılı olarak açıklayacağım gibi, özellikle de karikatürler “geri” nin basit bir eleştirisini yansıtmıyor, apolitik bir romantizm de öneriyorlardı. Örneğin, “ilerleme mücadelesi” yazan gruplar, yayınlarının çizgi filmlerinin “ilerleme” yi hem yarar hem de tehdit olarak gösterme biçimleriyle defalarca aşındı. Gibi, Phong Hoa “modernite” olarak adlandırılan kentsel toplumsal dönüşümlerin bir yansıması ve aynı zamanda Kendi Kendine Mukavemet Edebi Grubunun belirsiz beyanlarını sık sık baltalayan bir yorum.

    Sergilenen modernite Phong Hoa hızlı değişim, toplumun teknoloji lokalizasyonu, sosyal bağlantıların dönüşümü ve kentleşmenin kendisi tarafından damgalandı. Avrupa’nın hâkim olduğu “şimdi” nin, en azından dolaylı olarak geriye dönük görünümlü bir Vietnamlı “o zaman” ile tezat oluşturduğunu ortaya koydu.merhaba-is Net değil. Mới ”ve“ kelimelerinde değişim kavramıyla karşılaşmaları daha muhtemel olurdu.taba rengi, ”İkisi de en iyisi“yeni".6 Açık olan şey, Vietnamlı şehirlilerin, iletişim ve ulaşım biçimlerinin yanı sıra etkileşim ve anlatımın da değiştiği dramatik dönüşüm zamanlarında yaşadıklarının farkında olduklarıydı. Dahası, nihai varış yerinin bilinmediği bir dönüşüm yolculuğunda olmanın güçlü bir duygusu vardı. İnsanlar, bu değişikliklere katılımcı olduklarını, 1930'larda ortaya çıkan yeni dergilere katkıda bulunan yazarlar ve illüstratörler topluluğundan daha güçlü bir yerde kalmadıklarını hissediyorlardı.

… DEVAM ET …

NOT:

  1. David Marr, “Moderniteye Bir Tutku: Entelektüeller ve Medya” Savaş Sonrası Vietnam: Değişen Bir Toplumun Dinamikleri, ed. Hy V.Luong (Lanham, MD: Rowman ve Littlefield, 2003), 261.
  2. David Mar, Duruşmada Vietnamca Geleneği: 1920-1945 (Berkeley ve Los Angeles: Kaliforniya Üniversitesi Basını, 1981), 34; ayrıca Marr, “Modernite Tutkusu”, 261. Marr'ın tahminlerine göre, bu rakam, on yıl öncesinden okur-yazar Vietnamlıların sayısının iki katına çıktığını gösteriyor olabilir.
  3. Marr, “Moderniteye Tutku” 261; Philippe Papin, Vietnam'da “Köyün Gücü Kimde?” Yirminci Yüzyılda Fransız Bursu. Vietnam Topluluğu, ed. Gisclc L. Bousquet ve Pierre Brocheux (Ann Arbor: Michigan Üniversitesi Basını, 2002), 29; Neil Jamieson, Vietnam'ı Anlamak (Berkeley ve Los Angeles: Kaliforniya Üniversitesi Basını, 1993), 102.
  4. Maurice Durand ve Nguyen Tran Huan, Lı Toét'in şair Tú Mỡ'nin icadı olduğunu ve ispatlanması zor bir iddia olan 1927'de geliştirildiğini iddia ediyor. Maurice Durand ve Nguyen Tran Huan'ı görün, Vietnam Edebiyatına Giriş, trans. DM Hawke (New York: Columbia Üniversitesi Yayınları, 1985), 119. Lý Toét de sık sık ortaya çıktı Phong Hoakız kardeşinin günlüğü hayır hayır [Bu Günler], bu yazının amaçları için olsa da, yalnızca eskisindeki oluşumlarına odaklanacağım.
  5. Grubun tam on maddelik ideolojik ifadesini “Tự Lực Văn Đoàn” da bulabilir. Phong Hoa, March 2,1934, s. 2.
  6. Nguyen Văn Ký, La Societe Vietnamienne, La Modemite ile karşı karşıya: Letonkin de la fin du XIXe ve Laer İkinci Guerre Mondiale [Vietnam Topluluğu Yüzleri Modernite: Ondokuzuncu Yüzyıl Sonundan İkinci Dünya Savaşına Kadar Tonkin] (Paris: L'Harmattan, 1995), 139.

(Kaynak: Vietnamca Araştırmaları Dergisi, Vol. 2. Sayı 1. pps. 80-108. ISSN 1559-372X, elektronik ISSN 1559-3758. © 2007, California Üniversitesi Rektörleri tarafından. http:. / Av \ vw.ucprcssjournals.coin / rcprintlnfo.asp)

DAHA FAZLA GÖR:
◊ Lý Toét in the City - Bölüm 2
◊ Lý Toét in the City - Bölüm 3
◊ Lý Toét in the City - Bölüm 4
◊ Lý Toét in the City - Bölüm 5

(Ziyaret 2,132 kez 1 ziyaret bugün)